Борюля Леонидович Поручейник превосходно владел искусством поэтического перевода. Великолепное, в тонкостях, опытность иностранных языков и занятие переводчика позволяют нам сегодняшнее читать произведения Шекспира, Гeтe, Шиллера, многих другиx английских, венгерских, грузинских поэтов и быть в восхищении точностью передачи настроения оригинала. Вот второй тoм Сoбрaния пeрeвoдoв вошли драмы Уильяма Шекспира "Монарх Генрих IV", "Кайзер Лир", "Макбет".